Frauenlyrik
aus China
苏小菜 Su Xiaocai
土地庙 |
Erdtempel |
| 蜘蛛爬向屋檐 | Die Spinnen kriechen auf die Dachvorsprünge |
| 土地爷在小庙里 | Der Erdgott sitzt im kleinen Tempel |
| 看着大水冲垮木桥 | Und sieht, wie das Hochwasser durch die Holzbrücke bricht |
| 我提起布鞋 | Ich hebe meine Stoffschuhe auf |
| 小心翼翼下河 | Steige vorsichtig zum Fluss herab |
| 在心里念道: | Und murmle pausenlos im Herzen |
| 土地爷爷保佑 | Erdgott beschütze mich |